For centuries, the Japanese language was only written as an oral language. Sometime in the 5th century, Japanese students decided to fix this situation by learning to read Chinese classics and borrowing Kanji characters in conjunction with Japanese words. Hiragana was later established as a simpler alternative to harder kanji. Those three types of writings are hiragana and katakana, the native Japanese alphabets and kanji. The three writing systems, sometimes even in the same sentence, are used together. Kanji and hiragana is combined to form words and phrases, whereas katakana is used for foreign borrowings and for adding stress and value to a word.
Let’s now see if it’s worth taking a crash course in Japanese.
Let’s first understand the difference between a crash course and an actual course in the language. The classes that teach you Japanese for a total of At least 80 hours a month, begin by teaching you the very basics of the language, slowly engage you and introduce you to the rather complex parts of the language and then finally test you on all your knowledge.
On the other hand, a crash course is nothing like enrolling on an actual course to learn the language. The crash course is specifically meant to learn simple answers to common questions that might be asked when you travel to that country. Additionally, we teach you emergency phrases and the most basic phrases which will enable you to simply get by during your travel.
Enrolling on an official and professional Japanese course is meant for those people who wish to achieve proficiency in the language of Japanese or at least achieve a decent level of fluency in the language. On the other hand, a crash course is meant for those people who seem to be travelling to the country that speaks a language, in our case Japan, and do not have the time to enrol into an intensive course to learn the entire language. Therefore people enrol into a crash course to simply get by during their journey. In my opinion, if you have time by your side, then do enrol on a professional course. If not, you can opt for a crash course.
Finally,
Japanese language native and official in Japan is a language devoid of articles and plurals. However, intonation plays a very very important role in language speaking. It is also a language that can be used only verbs! Japanese uses the object-verb order (SOV) In fact, however, the subject does not need to be specified – and objects are optional just as they are in English. In fact, without mentioning the subject, you can have a whole conversation. In Japanese, verbs are conjugated differently, depending on whether you talk in a casual, polite, or formal situation. The Japanese language is further divided between language that humbles the speaker, for example, a customer support employee and language that increases the listener to speak to major persons such as a valued customer or his or her superiors.