The script is impossibly difficult, like hieroglyphics.”
Not true. It has an alphabet of 28 letters. Letters are joined up. There are actually only 5 basic shapes. Writing goes clockwise (except for one letter – Hamza), from right to left, which for many people is easier than writing left to right as it involves pushing the pen, not pulling it.
Arabic has too many exotic sounds, impossible to learn for foreigners
Not true. There are only two or three sounds which are not found in English and these can be learned easily through imitation.
Arabic has an enormous vocabulary: 400 words for a camel, 200 for a lion, etc
Not true. Ancient poetry has a very complex and varied vocabulary. But the vocabulary of Modern Standard Arabic is no more complex than the vocabulary of any other modern language.
Arabic grammar is impossibly complicated
Not true. Its verb system is quite easy. For example, there are just two tenses – past and non-past. Learning any language is neither easy nor difficult. If you have decided in your mind that you want to learn a language, then nothing will be difficult for you.
Is Arabic worth learning?
Every minute of learning the Arabic language and culture will definitely be worth it. If you truly want to live the good life, and if you want to learn a language that will serve you well in the years ahead Arabic should be on the top of your list. Arabic is relatively easy to learn but it does take some time and effort. Arabic is closely related to English. Arabic is widely spoken in over 10 Arabic countries, countries in the European Union: Germany, Austria, Belgium and Luxembourg. German is also an official language in Switzerland and Liechtenstein. More than 100 million people around the world speak Arabic.
But now the question arises, “Is Arabic really the simplest language to learn?”
Well, if you know English, then we can say that learning Arabic is going to be a little easier for you because there are many similarities between the English language and the Arabic language. There are a lot of English-Arabic cognates, the definition of cognate is reserved for words that exist in two different languages and have the same root or origin for eg,
Additionally, Arabic has contributed numerous words to the English language, such as:
- قطن [koton], cotton;
- سكر [succar], sugar;
- غزال [ghazal], gazelle;
- قيثارة [qithara], guitar;
- الكحول [alcoo’hool], alcohol;
- صحراء [sahra’a], sahara; and
- قيراط [qeerat], carat.
If we talk about the grammatical part of Arabic then there may be some difficulties. Arabic grammar is the body of rules describing the properties of the Arabic language. Arabic words can be divided into the following lexical categories: articles, nouns, adjectives, pronouns, verbs, adverbs, prepositions, conjunctions, and interjections.
Overall, if you pay attention to the phonetics of Arabic and do some hard work on its grammar, then it will be easy for you to learn this language.
When learning how to speak with an Arabic accent, it is important to understand that both pronunciation and emphasis will be different. In English, the accent can be mumbled or words can run together, and the meaning still remains the same. The Arabic language however, takes pronunciation very seriously.
Each syllable must be distinctly and intentionally stated. In addition, an English-speaking Arabic may blend words together differently because of their language’s grammatical structure. You may hear a natural-Arabic speaking person say “the boy American” instead of “the boy is American,” due to the common exclusion of verbs in the Arabic language.